454

A répondu qu'elle les lui a prêtées un an après avoir fait sa connoissance.

Interpellée d'office de déclarer quelles sont les personnes qui avoient connoissance qu'elle eût en 1784 deux mille écus à placer et quelles sont les personnes qui pourroient rendre compte de la réalité du prêt et si elle a consulté quelqu'un avant de l'effectuer ?

A répondu qu'elle n'a dit à personne qu'elle eût de l'argent à placer. Qu'elle n'a consulté qui que ce soit sur l'emploi de ses fonds et que le tout s'est passé secrètement entre le sieur Pujot et elle.

Interrogée si elle connoît la mère dudit feu sieur Pujot ?

A répondu qu'elle ne la connoît point.

Si elle connoissoit l'état et la fortune dudit sieur Pujot, même son âge ?

A répondu qu'elle connaissoit son état ainsi qu'elle nous l'a déclaré. Qu'elle croit qu'il avoit 27 à 28 ans.

Interrogée si elle a cessé d'avoir des relations avec le sieur Pujot après lui avoir fait ce prétendu prêt ?

A répondu qu'elle a continué de le voir, mais qu'elle le voyoit très-peu.

S'ils n'ont pas été ensemble en commerce de lettres ? Quel pouvoit en être l'objet ?

A répondu que si elle a écrit audit sieur Pujot, cela lui est arrivé très-peu souvent ; que quant audit sieur Pujot, elle ne se rappelle pas qu'il lui ait écrit.

A elle observé qu'il est à la connoissance de différentes personnes qu'il a été trouvé au décès dudit sieur Pujot différentes lettres signées de son nom ?

A répondu que cela est possible. Qu'au reste il n'y a qu'à les lui représenter.

Interrogée si elle connoît l'écriture dudit sieur Pujot ?

A répondu que oui.

Avons représenté d'office à la répondante une demi-feuille de papier étiquetée en marge : Copie d'une lettre écrite par le feu sieur Pujot à la fille Vermont, ladite demi-feuille écrite des deux côtés et commençant par ces mots : « Vous m'avez fait espérer, ma chère Vermont..... » et terminée à la fin de l'autre page par ces mots : « Et surtout si vous m'y tutoiez, c'est-à-dire évitez le mot vous. » L'avons sommée de déclarer si elle connoît ce projet de lettre pour être de l'écriture du sieur Pujot ?

A répondu qu'elle ne connoît pas assez l'écriture dudit sieur Pujot pour savoir si l'écrit que nous lui représentons est de sa main ou non.

Après avoir fait lecture à la répondante de ce projet de lettre, l'avons sommée de déclarer si elle entend la signer et parapher ?

A répondu que cela ne sert à rien et qu'elle ne s'en soucie pas.

Avons sommé la répondante de déclarer si elle a reçu la lettre dont nous venons de lui lire le projet ou copie ?

A répondu que non.

A elle représenté d'office que d'après ce projet il paroît que ledit sieur Pujot a eu des liaisons intimes avec la répondante. L'avons sommée de déclarer si ce n'est pas pour prix de ces liaisons ou dans la vue d'obtenir ses bonnes


Previous Home Next

Document location: http://.
Last modified: .
See also:
Parfaict Mémoires (1743),
Le Théâtre de la foire à Paris,
Calendrier des spectacles sous Louis XIV
, The WWW Virtual Library of Theatre and Drama.
This project is supported by the British Academy, the AHRB,
the UK Higher Education Funding Councils (HEFCE)
and Oxford Brookes University, Oxford, United Kingdom.
Copyright © 1996-2000 Barry Russell. All rights reserved.
barry@foires.net.